We see over a period of three years —July 2007 to January 2010—, the living conditions of migrants in Calais, France. It shows how the policies undertaken by modern States go beyond the framework of the law, and create spaces of indistinction between the exception and the rule, in which the individuals are treated like criminals and stripped of the most basic rights.

Durante um período de três anos —de julho de 2007 a janeiro de 2010—, acompanhamos as condições de vida dos imigrantes em Calais, na França. Vemos como as políticas adotadas pelos Estados modernos ultrapassam os limites da lei e criam zonas cinzentas entre a exceção e a regra, nas quais os indivíduos são tratados como criminosos, despojados dos direitos mais básicos.
