Os parentes daqueles que foram mortos próximos à fronteira entre Alemanha Oriental e Ocidental contam suas histórias. Uma mãe ainda não sabe o que aconteceu com o corpo de seu filho depois que ele foi morto a tiros – como punição, o assassino teve apenas sua licença suspensa por dois anos. Outra mulher não sabe até hoje como seu marido se afogou perto da fronteira. Um homem descobre fotografias num arquivo da Stasi e vê pela primeira vez as imagens do corpo de seu pai. Até agora, mais de 25 anos depois, eles sofrem com o trauma da perda.
The family members of those murdered along the border between East and West Germany tell their stories. A mother still has no idea what happened to her son’s corpse after he was shot dead, with the killer getting a two-year suspended license. Another woman still doesn’t know how and why her husband drowned near the border. A man discovers photographs in a Stasi case file and sees images of his father’s dead body for the first time. Even now, more than a quarter of a century on, they still suffer the trauma of their loss.