Sinopse
Swetlana Geier é considerada a maior tradutora da literatura russa para o alemão. Ela acaba de concluir seu trabalho para a editora Ammann, de Zurique, completando novas traduções para os cinco grandes romances de Dostoievski –, conhecidos no alemão como Os Cinco Elefantes. A senhora de 85 anos faz sua primeira viagem de sua casa na Alemanha para o lugar onde passou a infância, na Ucrânia. O filme mistura a história de Swetlana com seu trabalho literário e revela segredos dessa trabalhadora incansável.
Swetlana Geier is considered the greatest translator of Russian literature into German. She has just concluded her work for Zurich’s Ammann publishing house – completing new translations of Dostoyevsky’s five great novels – known as The Five Elephants. The eighty-five-year old woman is making her first trip from her chosen home in Germany back to the places of her childhood in the Ukraine. The film interweaves the story of Swetlana’s life with her literary work and traces the secret of this inexhaustibly hard-working woman.