São Petersburgo, 1917. A linha de frente da guerra mundial está cada vez mais próxima. A população está faminta, preocupada, nervosa. Em fevereiro, o czar é deposto. Em outubro, os bolcheviques assumem o governo. O que poetas, pensadores e vanguardistas como Máximo Gorki e Kazimir Malevich estão fazendo nessa mudança drástica de poder? Descobrimos por meio de suas próprias vozes, nos momentos nos quais o resultado da história ainda é desconhecido.
St. Petersburg 1917. The frontline of the global war is coming closer everyday; people are hungry, worried, angry. In February the tsar is overthrown. Starting in October, the Bolsheviks rule by themselves. What were poets, thinkers, and avant-gardists like Maxim Gorky and Kazimir Malevich doing during this drastic change of power? With their own recorded words in their mouths, in the moments during which the outcome of the history is still unknown.