Numa manhã de verão, uma garota se afoga na piscina de sua casa. O pequeno corpo fica lá até que sua mãe o encontre. Ela deixa a outra filha, Cleo, sozinha em casa por horas. A menina fica à espera da tia, que chegará com suas primas: Leoncia, Manuela e Nerina. Cada uma dessas jovens está imersa em um microcosmo particular. Enquanto Cleo, marcada pela tragédia da irmã, é incapaz de expressar esse sentimento, sua mãe fica trancada no quarto, deprimida. Assim, Cleo, junto com as primas, mergulha no mundo feminino da infância, repleto de questões como o medo de nunca ter beijado, o medo de ficar sozinha para sempre, o medo da menstruação e a mudança irreversível em direção ao amadurecimento.
Menção Especial do Júri da seção Generation Kplus no Festival de Berlim. O filme também foi exibido no Festival de San Sebastián.
One summer morning, a girl drowns in the pool of her house. Her little body stays there until her mother finds it and leaves her other daughter, Cleo, alone in the house for hours. Soon Cleo’s aunt will arrive, with “the cousins”: Leoncia, Manuela and Nerina. Each girl will be immersed in a particular micro universe; while Cleo, marked by the tragedy of her sister, is unable to express it: her mother is locked in her room, depressed. That is why Cleo, along with her cousins, will immerse herself in the feminine world of childhood: the fear of never having kissed, the fear of being alone forever, fear of menstruation and the irreversible change of maturity.
Special Mention of the Jury of Generation Kplus at Berlin International Film Festival. The film was also presented at San Sebastián.