O filme documenta as transformações urbanas que têm mutilado a cidade do Porto desde 2007. Em Bacelo, um campo de ciganos foi substituído por um albergue e uma marina, ambos luxuosos. Em Aleixo, os edifícios previstos para habitação social foram demolidos sob o pretexto de sanitizar o centro do tráfico de drogas, deixando a vizinhança devastada, e pronta para enormes projetos arquitetônicos. Em Fontainhas, a Feira da Vandoma, organizada no local por décadas, e frequentada por vendedores e pessoas de baixa renda, foi deslocada para a periferia. A expulsão dessas pessoas abre caminho para a especulação imobiliária desenfreada, o domínio do turismo, a morte do comércio tradicional, o triunfo da fachada e a cultura do evento.
The film documents the urban transformations that have been mutilating the city of Porto since 2007: in Bacelo, the gypsy camp is replaced by a hostel and a marina, both luxury; in Aleixo, the towers intended for affordable housing are demolished on the pretext of sanitizing a bastion of drug trafficking and the devastated neighbourhood is now ready to host pharaonic architectural projects; in Fontainhas, the Vandoma Fair installed there for decades and frequented by vendors and buyers of low economic power, is driven out to the periphery. The expulsion of the poor and the outcasts opens the way to rampant real estate speculation, intensive touristification, the death of traditional commerce, the triumph of façade and the culture of the event.