Paulina Chiziane em Moçambique, Elisa Lucinda no Brasil e Raquel Lima em Portugal têm seu cotidiano revelado e alterado na troca de nove cartas que atravessam o Atlântico e sua história colonial. Desejos, angústias e lutas para seguirem escritoras na diáspora são apresentados em uma narrativa poética de sons, espiritualidades e corpos, em que a sua existência desafia o racismo, o machismo e a xenofobia, mirando no futuro da língua portuguesa e seus falantes.
Paulina Chiziane in Mozambique, Elisa Lucinda in Brazil, and Raquel Lima in Portugal have their daily lives revealed and altered in the exchange of nine letters that cross the Atlantic and its colonial history. The film presents their desires, anxieties, and struggles to continue as writers in the diaspora, in a poetic narrative of sounds, spiritualities, and bodies. Their existence challenges racism, sexism, and xenophobia, aiming at the future of the Portuguese language and its speakers.